書名﹕Silk Dreams, Troubled Road
作者﹕Jonny Bealby
出版﹕Arrow Books, 2004, 306 頁, Paperback
作者介紹:Jonny Bealby
Jonny Bealby, 年輕時曾是搖滾樂歌手,後來放棄表演, 漫遊非洲,南亞,中亞。出版過三本遊記,Running with the Moon(1995),For a Pagan Song(1996),和Silk Dreams,Troubled Road(2003)。縱馬中亞絲路之行當中,Jonny Bealby領悟到一些人生哲理,以後收斂心思,自二零零二年起,努力開展他的原有小公司, Wild Frontiers, 從當年去兩個地方,帶十九個旅客的生意, 做到二零一五年,去六十五個地方,帶一千六百個旅客。
遊記介紹:
騎馬沿古絲路從喀什(Kashgar)到裏海 (Caspian Sea),本是Jonny Bealby 跟他的夢中情人,計劃在一九九九年夏天做的。但就在準備當中,夢中情人移情別戀。沒辦法,Jonny Bealby 在倫敦登報找旅伴,希望能找到一個單身夠膽又漂亮的女孩, 在路上找回戀愛的感覺。Sarah是第一個來應徵的,吸引人,熱情,又幽默,把後來其他十幾個女孩都比下去了,於是就選了她。Jonny Bealby 還找到一家電視台,贊助旅費,提供製作紀錄片的錄影設備。Silk Dreams, Troubled Road 就是紀錄這個旅程的故事。它的紀錄片,曾在 The Discovery Channel 放映過。(Silk Dreams,Troubled Road) Have Girl, Will Travel (Silk Dreams, Troubled Road) the TV Film (Source: Wild Frontiers)
Source:http://www.chinadiscovery.com/china-silk-road-tours/maps.html |
遠在西元前十五世紀,中國與阿富汗就有寶石和絲綢的交易。西元前十一世紀,中國絲綢已經到了埃及。後來漢武帝(約西元前三世紀)派張騫出使西域,建立貿易路線的安全保障。漢唐時期,中西陸路貿易發展成熟。
中國部分的路線大致是由洛陽經河西走廊到安西,然後分北支線及南支線。
北支線到了吐魯番後,分天山北麓線,經伊犁, 哈薩克東南角, Kyrgyzstan Issyk Kul 湖,到 Uzbekistan Kokand,與天山南麓線會合。天山南麓線則經阿克蘇,莎車,喀什,越過天山,到 Uzbekistan Kokand,與天山北麓線會合
南支線自安西,沿塔克拉瑪干沙漠南邊,崑崙山北麓,經敦煌,樓蘭,和田,到莎車,然後可以北上在喀什與北支線天山南麓線會合, 或自莎車往南,翻過Hindu Kush 山脈進入阿富汗 Wakhan 走廊,經 Kunduz,Balkh (Mazari Sharif 西邊),到 Turkmenistan Mary (古 Merv),與北支線會合。另外在莎車前,還有支線往南去印度,巴基斯坦。
北支線過了Kokand 後,穿越富饒的 Fergana 平原,經 Samarkan,Bukhara,到Mary 與南支線會合。
南,北支線在 Mary 會合後,經伊朗到伊拉克的巴格達。再分多支線到波斯灣和地中海。
“ 絲路 “ (Silk Road)這個名稱,是在十九世紀才開始在歐洲出現的,“ 絲路 ”代表的就是這些貿易網路線。在中國,以前根本有沒 “絲路”這個概念。 這一個古老的貿易網路線,是由世代延傳,生生不息。很多絲路上的轉口中心,就是靠著來往生意,買路錢,關稅,變成當時數一數二的繁華文明都市。
絲路的衰退,一般認為是由於成吉思汗及其後代的軍事焦土政策,毀滅了許多城市及人口。還有就是在蒙古衰退後,北方民族騷擾絲路商旅,讓南宋得以發展海運,到明朝,海運成熟,就取代了絲路的陸運。
Merv(Mary) Ruin (Source:申健群) |
Merv,面積廣大,是由好幾個城市聚集在一起的,曾是絲路主要貿易集散中心。在十一世紀,除了巴格達外,它是世界第二大都市,集政治,文化,科學,藝術,經濟人才於一地。西元一二二一年,成吉思汗大軍徹底摧毀了Merv。照片裡的城堡是Merv負隅頑抗的最後據點。城牆上的大洞,就是蒙古軍搗破的。
雖然繁華已逝,但歷史猶存。如今古絲路上的賣藝畫家,依然畫著以前的盛世。遊記介紹人,在Bukhara 公園裡,見到這幅木筆畫,描寫五位絲路旅遊名人。把它裱了後,現掛在書房的牆上。
The Five
Silk Road Travellers (Source: 申健群)
|
Jonny Bealby 和 Sarah 在一九九九年入夏自倫敦出發, 本來是要到喀什,在喀什星期日市場買馬,騎到中國Kyrgyzstan邊境,與朋友介紹的嚮導會合,走絲路北支天山南麓線,越過天山,到 Uzbekistan Kokand,換嚮導,騎經Samarkan,Bukhara, Mary。 然後經過 Turkmenistan的首都,Ashkabat ,到裏海。
Jonny 想要 讓Sarah 見識見識他的專業嚮導經驗, 所以不顧 Sarah 擔心沒有預先的行程安排,臨時改飛到Islamabad,巴基斯坦,堅持要坐巴士走Karakoram Highway (中巴公路)。 等上了中巴公路,擠在巴士裡,才發現中巴公路幾個禮拜前坍方,在修路並改道,要麼沒個數的在途中旅館等,或者改道小路多兩三個禮拜才能到喀什。路上旅館不是滿了,就是破爛不堪,Sarah 不幸又上吐下瀉,兩人互動越來越冷。
Jonny Bealby的“船到橋頭自然直”心態,讓他們一路上吃盡苦頭:他們到了喀什才發現:到邊境不准騎馬,只能用車載,還得要旅遊許可證,馬匹健康檢查證,等等,光等許可證就在喀什花了兩三個禮拜。喀什買的兩匹馬,一過了中國邊境,體力就不行了,還得找替換的馬。 花了許多冤枉錢,浪費了許多夏天日子。
因為種種意外,Jonny Bealby 和 Sarah 從冷戰變吵架,Sarah 更公然的和Kyrgyz爆牙嚮導共用帳篷,旅途日子變得很不好過。雖然他們後來休戰,但弄壞的關係沒再回來過。
出了Kokand 後,本是要穿越富饒的 Fergana 平原,到 Samarkan, 但因為古絲路已經變成公路,Jonny Bealby 嫌在公路上,來往車輛煩,決定翻山越嶺走捷徑。沒料到嚮導不識路,在山裏迷路,暗夜裡又碰上雨雪,差點喪命。此後,他倆決定用車把馬運到Samarkan ,和Ashkabat。
憑關係,Jonny Bealby 弄到兩匹 Turkmenistan 國馬,Akhal Teke, (號稱就是古代的汗血天馬)和一個Turkman 嚮導。用卡車倒運到Merv,再騎回Ashkabat。可惜時不他予,沙漠已入冬,把他們兩個差點凍死。回到了Ashkabat,馬主人建議他們坐火車去裏海,免得折騰人及好馬,他倆欣然同意。
在Silk Dreams,
Troubled Road 這本遊記裡,幾乎每章裡都可以看到一個古絲路留下來的傳統:那就是各地居民,即使再窮,都會敞開大門,招待又餓又累的陌生旅客。當然,Jonny Bealby 也在酒醒後,發現過背包裡的錢不見了,那更是絲路傳統,沒把命給丟了,已經要感謝現代進步了。
遊記介紹人﹕ 申健群
化工業人,旅居美國加州,近年常回淡水新居暫住。
譯有﹕
未來的世界
(一九七二年十月初版)
烽火情 (一九七八年十一月初版)
沒有留言:
張貼留言